<

趣祝福 · 演讲稿 · 英语演讲稿

执着于理想,纯粹于当下,在我们展示出超凡的演讲技巧之前。准备演讲稿可以锻炼您的聆听能力和交流技巧,好的演讲稿能激发听众情绪,如何正确的为自己的主题演讲稿润色呢?以下是由趣祝福编辑为您带来的爱英语爱生活演讲稿,本文供你参考,希望能帮到你!

爱英语爱生活演讲稿 篇1

新学期开始了,同学们都返回学校重新见面。他们正在谈论自己的暑假生活。我更高兴,迫不及待地想告诉他们我是怎么过的。终于轮到我,了,我告诉他们我暑假期间在一家餐馆当服务员。他们起初并不相信。“是真的。”我说,“刚开始时可惨了,但几天以后我就可以做得很好了。这个暑假我挣了600元钱呢。”他们都目瞪口呆地看着我。

Anewtermbegan.Studentsallreturnedtoschoolandmetagain.Theyweretalkingaboutwhattheyhaddoneintheholidays.Iwasmuchhappier.Icouldn'twaittotellmystory.Nowit'smyturn.ItoldthemIgotajobinarestaurant.Iworkedasawaitress.Theydidn'tbelieveatfirst.

Yes,it'strue.Isaid,Ireallyhadahardtimeatthebeginning.Butseveraldayslater,Icoulddoagoodjob.Iearnedsixhundredyuanthisholiday.Theyalllookedatmewiththeirmouthsopen.

爱英语爱生活演讲稿 篇2

Time flies!Our freshmen have spent two months in our beautiful campus of *** university. Every new beginning is a new can't expect anything to be the same as our erent envirenment is a new are always curious with the things gh we come from different placeswe have our own dream our own ambition our own the mankind is sometimes so fragile that it can't withstand outside lure.

Many students are the first time to be so far away form come to a foreign city a foreign campus facing so many foreign but friendly ty of activities bring us fresh air and pleasant busy with study and work enriches our lifehelping preventing our homesick.

Life in campus is different with that in elementary school and middle have much spare time dominated by our campus is just like another le from all corners of our country come together to form a big e are tears as well as have troubles but we are also learning to conquer become more and more brave and more and more are no longer the little baby that will never grow up in our parents are growing up day by day.

I love the life in our university. We have a new starting point a new origin and a period of a brand new freshmen life is se wait and see our brilliant achievement!

光阴似箭,岁月如梭,转眼间大一新生在xxx大学这座美丽的校园里度过了两个多月。每一次的新的开始都是一次新的挑战,一切都不是自己所能预算的,不一样的环境就是一个新的战争,一切都充满了好奇,大家都是来自不同的地方……自己都有自己的一份理想,一份报复,一份挑战,然而人有时真的很脆弱,不能抵挡外界的诱惑啊!

大学的生活和小学,中学,高中,截然不同啊!人好象变的轻松了许多,当大家在一起时,什么事都想干,什么豪言壮语都能述说,然而,当一个人在宿舍时,一切都是静悄悄的时候,仿佛自己一下子没有了方向,时间变的不做主了。大学是我们继续学习和深造的地方——大学是我们的家。来自天南地北的同学们结成一个新的家庭。大学更是我们热血青年挥洒汗水,收获笑容的乐土!据了解,新生入学后一月内是各种学生组织换届纳新的高潮期,很多新生都积极投身这股热潮,在活动中锻炼自己。

高中时老师说的话,应验了,人们不是单纯的朋友了。人与人之间有了利用,有了嫉妒,有了猜疑,为了那些学分,人们的心变了!老师还说大学的生活,学习,处世,和以往的会很不同的!现在觉的真的很不同啊!

虽然军训已成过去式,不少同学仍怀念那段与同学“惺惺相惜“的艰苦生活。他们表示,军训虽然又苦又累,但是锻炼了每个人永不言败的坚忍与团结协作的团队精神。走过军训,更有信心迎接随之而来的大学生活的种种考验。

许多同学都是第一次离家那么远,来到陌生的城市,陌生的校园,面对的是一张张陌生却友好的面孔。丰富多采的活动带给同学们的是新鲜,愉悦。繁忙的学习,工作占满了课余时间,充实了自由的生活,帮助同学们排遣那萦绕心头的思乡情,那初来乍到的陌生感。

大学是社会的缩影,社会的预科班。 学生是校园的主角,大一新生更是新鲜的血液。

面对崭新的生活,我们都有梦想。面对新的征程,一路风景,我们不忘欣赏,更不忘前行。生活的压力也许让我们手足无措,学习的困难也许让我们暂时迷茫,但锻炼总须挫折,我们坚信“明天会更好”。自己的生活自己把握,我们一定会活得精彩!

生活上,新生中也体现着浓浓的友情。大家都对高年级同学在生活上提供的热情帮助赞不绝口,他们也向学长学姐学习,尽可能地为同学多做一些事情。

有了新起点、新方向,就会拥有一段新生活,我们的大一生活慢慢拉开序幕,让我们拭目以待吧……

爱英语爱生活演讲稿 篇3

My college life As a sophomore, I am feeling the time flies. Recalling about the past one year, so many thoughts are flooding in my mind. At this time, I just can’t tell my real idea. The memory is just like so fresh, and all the things happened yesterday! When first day I came to University, I really feel that the school is very good, but at the first sight of the dormitory, something disappointing come up to me! The condition of the dormitory is really very poor with only one room, no lavatory!

作为一名大二年的'学生,我觉得光阴似箭。回想过去的一年,太多的想法是浮现在我的脑海。现在,我只是不能说出我的真实想法。记忆是如此新鲜,所有的事情就好像昨天发生的一样! 当我第一天踏进大学的校门,我真的觉得,这里很好,可一见到宿舍,令我太失望了!宿舍的条件非常差,只有一间屋子,没有厕所。

I saw something sad in my father’s eyes, maybe that time he thought of the poor condition! So with a big smile on my face, I told my father” it doesn’t matter, Dad. In this kind of condition, I will get myself better!”

我在父母的眼中看到了难过,也许那个时候,他认为我们穷就会受到这样的待遇!所以 我就笑了,我对爸爸说“没关系,爸爸。在这样的环境下,我会更好!”

My father felt better. But when he was coming back, seeing his back, I just wanted to cry! I felt in this city I was just isolated, from that time, I said to myself, “ you have no others who can help you here, just depend on yourself” And then I came to my dormitory 303. I considered that I would spend four years here (in fact I moved to another one year later) and my dorm mates are all there. Most of them came from Sichuan and they were chatting with a happy voice, but I can’t understand them! Again, I felt myself isolated! I hated that kind of feeling, and then I said to hello to them! To my surprise they are very friendly to me and warm-hearted!

我的父亲看到我的样子视乎觉得好些了。但是,当他离开后,我就只想哭!我觉得我在着个城市里孤零零的,从那个时候,我就对自己说, “在这儿,没有人能帮你 ,一切都要靠自己” 后来,我住到了303 。我还以为我会在这个房间度过四年的大学时光(但事实上,一年后我就转到了另一间宿舍)跟我的舍友们同在。他们中的大部分都来自四川,他们的声音很好听可我听不懂。而且,我觉得自己很孤立!我讨厌那种感觉,可是后来他们说我人好!这让我感到惊讶,他们非常友好,也热情!

I no longer felt afraid. And I got along well with them. But at the first night here, I burst out to tears for that I was missing my family. I don’t know why. Everyday when I was at home, I was just eager to go to school, to experience the wonderful college life but when coming here, I am just eager to go back! It’s quite strange though, you must know this kind of feeling! Just spending about 2 days here, we were on our way to military train. To us, it’s a fresh train and a kind of experience to know the life between the classmates. But to me, I was nervous but excited. This was my first and precious train life because before going to school I have been staying with my family. So, you know, it’s just this kind of feeling I can’t convey it clearly! The train life is impressive on everybody; we had a lot of activities, for example giving a speech on a stage or singing together or playing basketball. At that time, I felt myself so little among them. All of them have a special talent but not me. I admired them but meanwhile jealousy. Why don’t I have this kind of talent? Am I stupid?

之后我就不再感到害怕了。和我相处的也越来越好了。但第一天晚上住进这里是,我居然流泪了,我是我家人的骄傲。我不知道为什么。每当我在家,我就渴望回学校,去体验精彩的大学生活,但来到这儿,又希望回去!这很奇怪,您必了解我的着种这种感觉! 在这逗留老外大概两天,我们开始军训。这对我们来说,是一个新的训练和体验,体会到同学生活。但对我来说是紧张,但兴奋。这是我的第一次最珍贵的生活体验,因为训练之前我一直一个人留在家里。所以,你知道,这种感觉,我无法表达清楚!这样的训练生活让我印象深刻,我们有很多的活动,例如演讲舞台上或唱或一起打篮球。当时,我觉得自不能完全融入到他们当中了。所有这些有特长,我都不会。我羡慕他们,也嫉妒他们。为什么我不是这样的人?我傻?

I always said to myself. So that time I was also very ambitious, just eager to catch up with them. Except the classmates, the trainer in our team also left a deep impression on me! He was not very handsome and very kind. Just because of his kindness results in my laughter when training. He always said to me that I should be serious in the team but I didn’t listen to him. So after a long time, when investigating the training result, I gave them a disappointing answer. From Joozone-com.

我中是自言自语。所以,当时我也很着急,只是希望能够赶上他们。除了同学,教练给我们这个集体留下了深刻的印象!他不英俊,但亲切。在我们聊天是觉得他很亲切,他总是对我说,应该参加球队,但我没有听他的。所以在很长一段时间里,调查培训的结果,令他们失望。

The highest trainer sent me to clean the toilet, although, it didn’t means insulting to my dignity, but I was really sad about myself and my heart was hurt. That was a small thing but told me that I need to be serious to one thing. And unhappiness passed, the happy and funny time recalled me that folding the blanket. Yeah, it’s really very funny. Most of us had never folded the blanket and naturally we can’t accomplish the task well. When the monitor came, we pleased him to help us to fold the blanket. To our expect, we managed to persuade the monitor.

总教练派我打扫厕所,但它侮辱了我的自尊,但我伤心,心也受伤了。这件小事情,告诉我,我必须严素的对待每一件事。不愉快的事都过去了,我只记得那些美好的快乐的是了,叠毯子。是啊,这真太有趣了。我们大多数人从来没有叠过,我们自然不能很好的完成任务了。我们很高兴班长来帮助我们叠毯子。我们想设法说服监督。

After the monitor finished the task for me. I dared not to touch the blanket again and just used the clothes instead of the blanket. Of course, I felt very cold in deep night, so to my instinct, I crashed into my classmate’s blanket. And we were scratching the single blanket fiercely, just like a war. (Joozone Editors Note:Writing here I can’t help laughing out loudly).

完成任务对我来说太难。我不敢碰叠好的毯子和整齐的的军装。当我觉得深夜非常的冷时,我本能的专进同学的毯子里。和我们强的一个毛毯,就像是一场战争。

爱英语爱生活演讲稿 篇4

Everybody is good, I will tell you: is the topic of "my summer vacation life"

In the two months summer vacation, I happy like a bird. Just have a holiday, I went back to their hometown and good friends to play for a few days, returned to the cieme. Because mom and dad give me a guitar class. There, I have been learning and happy, fantasy, one day I also can play a song on the stage, won the audience's applause. Learning the guitar is writing homework, some students go out to play, practice, watch TV, go to the library to borrow books, and so on.

For a time, I a person at home is boring, just help my mother do some housework, night, just hanging my mother taught me to cook. Mother said that I am a spare not "birds".

大家好,我给大家讲的主题是:“我的暑假生活”

在暑假这两个月里,我快活的像一只小鸟。刚放假,我回到老家和好朋友玩了几天,就回到了即墨。因为爸爸妈妈给我报了个吉他班。在那里,我学并快乐着,幻想有朝一日我也能到舞台上弹奏一曲,博得台下的掌声。学完吉他就写写作业、约同学出去玩、练琴、看电视、到图书馆借书等等。

有一段时间,我一人在家很无聊,就帮妈妈做一些家务活,晚上,就赖着妈妈教我做饭。妈妈说我是一个闲不着的“小鸟”。

爱英语爱生活演讲稿 篇5

LIFE IS A CHOICE

In our daily lives, we have many choices to make, such as what to eat for supper,what clothes to wear, or what to do on weekends. At certain times in our lives, we need to make even more critical choices, such as which school to attend, what job to take or who to choose as husband or wife. Yes, life is a matter of choice. Seemimgly, it means a choice of tangible things. But in essence, it means choosing a way of life. Life is to be lived, savored, and enjoyed, not to be wasted or complained about.

Hardly can we forget the time when our society faced the grave threat from the life-and-death disease--SARS. Yet, even during those dreadful times, some afflicted people remained optimistic. Instead of wearing neutral white masks, some people turned to colouful ones, and thus display a happy mood. And some creative people dubbed SARS to mean "SMILE AND REMAIN SMILING." I was deeply touched by their optimisim, nearly forgetting that we're still in a battle. people who survive these kinds of circumstances, (at some point)decide in their minds to carry on in spite of the overwhelming odds.

laid-off workers, typically regarded as the victims of economic advancement, are subject to desperation that being unmeployed has brought on them. But, encouragingly, we have witnessed some of them striving hard to rebuild confidence toward life and discover new opportunities for demonstrating their values.

Although we cannot choose our appearance, inborn gifts and even avoid unexpected disasters and adversities, we do have the privilege to choose to live optimistcally,to love our lives, to have dreams, and to cherish hopes.

Every morning when we get up, we have a choice of how we want to approach life that day. As for me, I choose to be cheerful.

生活是一种选择

日常生活中,我们会面临各种各样的选择,像是晚餐吃什么,穿什么或是如何度周末.而在人生中的特定阶段,我们需要做出更多关键性的抉择,例如教育,职业或者人生伴侣.生活就意味着一种选择.这种选择看似是对具体事物的判断,但归根究底,是一种生活方式的选择.任何无味的抱怨和虚度光阴只会带来乏味,生活的美需要细心品尝,用心体会.

如今回想起那段笼罩在SARS阴影下的日子依然心有余悸.但即便在那样令人沮丧的日子里,备受折磨的人们也始终保持着乐观.为传递一种欢快的情绪,大家换上了色彩缤纷的口罩.而那些富有创造力的人则把SARS解释为"笑口常开".他们对待生活的乐观态度深深打动了我,几乎让我忘记我们还身处在没有硝烟的战场.其实,正是坚持不懈,坚忍不拔的精神引领人们走出了逆境.

被看做经济发展牺牲品的广大下岗职工在面对生存压力时,特别容易陷入绝望当中.但别人欣慰的是,我们看到越来越多的这个群体中的成员重建了对生活的信心,并重新立足于社会以实现自己的价值.

尽管容貌和天资都是上苍给予,而人生旅途中的坎坷与荆棘我们也无法预计,那就让我们热爱生命,拥有梦想,珍惜希望吧.

每日清晨梦醒,我们都被赋予了选择生活的权利.而我会让一切从愉快开始.

爱英语爱生活演讲稿 篇6

Google总裁埃里克·施密特(Eric Schmidt)20xx波士顿大学毕业典礼上的英语演讲:对生活说YES,施密特在演讲中说他是生活崇拜者。此次演讲非常成功,赢得了全场起立长时间的鼓掌。

Find a way to say “yes” to things学会对生活说YES英语演讲稿中英双语对照:

It’s great to be here on campus. It’s an honor to have been invited. It’s an honor to look out on the next generation of BU Terriers. I’ll give you a quote:

我很高兴来到贵校,很荣幸获得贵校邀请,很荣幸看到波士顿大学的又一届毕业生走向社会。我想送你们一句名言:

“I am a true adorer of life, and if I can’t reach as high as the face of it, I plant my kiss somewhere lower down. Those who understand will require no further explanation.”

“我是生活的真正崇拜者。如果我无法够到它的脸,我会将我的吻贴到我够得到的任何地方。明白我的人,将不需要我进一步解释。”

Well, graduates … allow me to explain.

好吧,同学们,让我解释一下。

You used to have a professor here–a decent writer by the name of Saul Bellow. That comes from his novel Henderson the Rain King.

你们这里曾经有一位教授,一位作风正派的作家,笔名为索尔-贝娄(Saul Bellow)。这个笔名来自于他的小说《雨王亨德森》(Henderson the Rain King)。

I stand before you today as someone who considers himself an adorer of life. I know what it’s like to plant a kiss on a life lived fully… And I can tell you from experience that, once you understand that, Professor Bellow’s right: that no further explanation is necessary.

今天站在你们面前的我也自认是一个崇尚生活的人。我知道拥抱一个完整的人生是怎样的体验。我能以我的经验告诉你,一旦你懂得生活,你就会知道贝娄教授的话是对的,真得无需解释。去尽情拥抱你的人生吧。

It’s one quote from countless beautiful lines he wrote over his career. But I feel it best sums up an approach that contains the power to transform an ordinary life into one filled with grace and love and dignity.

这句话摘自他一生创作的无数优美的诗句。但是,我认为这句话包含了一种生活态度,这种态度足以将一种平淡的生活转变为充满优雅、爱和尊严的人生。

And it also best sums up what a fantastic university like BU has infiltrated in every student who sets foot on this beautiful campus.

而且,它还包含了像波士顿大学这样优秀的学府给每个踏进这个美丽校园的学生灌输的思想。

Scientists, engineers, writers, artists, business pioneers … governors … Olympic gold medalists … Oscar winners … cabinet secretaries … They all walked across this stage and left to make their mark on the culture, on society, on the world.

科学家、工程师、作家、艺术家、企业先锋、政府官员、奥林匹克运动会金牌得主、奥斯卡奖得主、内阁大臣……他们都走过了这个舞台,并在我们的文化、社会和全世界留下了他们自己的印记。

And, my God, Martin Luther King is Doctor King because of the PhD he received here.

而且,还有马丁-路德-金(Martin Luther King),因为在这里接受博士学位而成为了金博士。

And, now … you follow. You right here, sitting there now, baking in the sun, thinking about the Celtics game tomorrow, possibly nursing a hangover – there’s one down here I’ve been following – you’re saying, wow–that’s a lot of pressure. What can I do?

现在,你们走来了。你们就在这儿,坐在这儿,晒着太阳,想着明天凯尔特人球队的比赛,也许还未从昨日的宿醉中完全清醒过来——我一直在关注你们中的一位。你们大叫一声,哇,很有压力吧——那么,我能做什么呢?

Where can I plant my kiss?

我能将我的吻贴在生活的何处呢?

Well, that’s your question to answer. I can’t do it for you. But, here’s what I know. I know one thing for certain: No graduating class gets to choose the world they graduate into–just like you don’t get to choose your parents and siblings!

嗯,这是你们需要自己来回答的问题。我无法代劳。但是,我要说说我知道的东西。我知道有一件事情是确定的:没有任何一届毕业班能够选择他们即将走入的社会,就像你们无法选择你们的父母和兄弟姐妹一样!

Every class has its own unique challenges. Every class enters a history that, up to that point, is being written for it.

每一届毕业班都面临着各自独特的挑战。每一届毕业班都会走进一段历史,从这个意义上来说,历史正在形成之中。

This is no different.

你们这一届也一样。

What is different, though, is the chance that each generation has to take that history and make it larger — or, in my business, to program it better.

不同之处在于每一届毕业生接受和创造这段历史的情形并不相同。就我个人而言,就是编写出更好的程序。

And, on that score, your generation’s opportunities are greater than any generation’s in modern history.

而且,在这一点上,你们这届毕业生将拥有比现代历任何一届毕业生更伟大的机会。

You can write the code for all of us.

你们能够为我们所有人编写程序。

You’re connecting to each other in ways those who came before you could never dream of.

你们现在相互联系的方式是你们前辈人做梦都想不到的。

And you’re using those connections to strengthen the invisible ties that hold humanity together, and to deepen our understanding of the world around us.

你们使用的这些联系方式加强了人们之间的看不见的纽带。这种纽带让我们更加团结,让我们更深刻地理解了我们周围的世界。

You are emblems of the sense of possibility that will define this new age.

你们代表了各种可能性,你们将会定义这个新的时代。

In the past, it’s always older generations, standing up on high, trying to teach the next generation the ways of the world—trying to make sure they follow in their footsteps.

在过去,总是老一辈人高瞻远瞩地教导下一代人这个世界的道理,并试图让下一代追随他们的脚步。

Well, graduates, I think it’s different today.

嗨,毕业生们,我想现在已大不同于从前了。

You’re, quite simply, teaching us.

你们正在教导我们。

This generation–your generation–is the first fully connected generation the world has ever known.

你们这一代人是这个世界上首次实现全面联系的人。

What’s the first thing you do when you get up? Right? Check your phone? Your laptop? Read some email, comb through your social networks?

你们在成长过程中有过哪些第一次呢?第一次用手机?第一次玩笔记本电脑?第一次读电子邮件?第一次梳理你的社交网络?

I’m awake, here I am. You are connected, you’re online …

我很清楚,我在上面演讲,而你们在下面相互联系,你们在上网……

Some of you are probably texting your friends right now. Tweeting this speech. Changing your status. Smile, you’re on camera.

你们中的一些人现在很可能正在给朋友发短信,在Twitter上发布这次演讲的消息,更新你们的状态,摆着微笑的表情给自己拍照。

There’s this joke about the college kid getting mugged, who says, “Hold on—let me update my status, letting my friends know I’m getting mugged, then you can have my phone.” That didn’t happen, but it’s also telling — a stark depiction of just how essential technology has become to your generation’s identity and your ability to connect with the world.

这里有一则笑话,说的是一个大学生遇到了抢劫,结果这个大学生说,“等一等,让我先更新一下我的状态,让我的朋友知道我正在被抢劫,然后你才可以抢走我的手机。”这种事情在现实生活中是不可能发生的,但是它也揭示了一些深刻的道理:它赤裸裸地描绘了技术对于你们这一代人的身份以及联系世界的能力有多么重要。

Identity and connection—concepts as old as humanity itself—make up so much of what we are, who we are now. They shape our times, define the human condition.

身份和联系——与人类自身一样古老的概念——揭示了我们是谁,我们能做什么。他们构成了我们的时代,定义了人的条件。

Identity and connection–it is your task to take those timeworn concepts, spin them around, reinvigorate them, make them fresh and new and exciting.

身份和联系——你们的任务就是接受这些陈旧的概念,玩转它们,复苏它们,给它们注入新鲜的、激动人心的内容。

Boston University has built the platform from which you can do that.

波士顿大学已为你们搭建好了完成这种任务的平台。

I know it’s daunting. It’s not a great economy to be walking off this stage into. I know all this.

我知道离开这个平台会让你们感到害怕,你们即将踏入的社会的经济形势也不乐观,我知道这一切。

But you have an advantage–a competitive edge–you have an innate mastery of technology, an ability to build and foster connections that no generation before you ever possessed. It’s a very, very special skill …

但是,你们拥有自己的优势——竞争的优势——你们精通技术,能够建立和培养你们之前的任何一代人都无法拥有的社会联系。这是一种非常非常特殊的技能……

People bemoan a generation who grew up living life in front of screens, always connected to something or someone.

人们总是抱怨你们这一代人从小在电脑屏幕前长大,总是联系着某些人或事。

Those people are wrong.

他们的看法是错误的。

The fact that we are all connected now is a blessing, not a curse, and we can solve many problems in the world as a result

我们现在能够建立全面的联系,这是一种福音,而不是诅咒。正因如此,我们能够解决世界上的很多问题。

Not only is it an advantage you have; it’s a responsibility you carry.

这不仅是你拥有的优势,而且是你负有的责任。

Today, there are 54 wars and conflicts going on. It’s terrible.

今天,有54场战争和冲突正在上演。这是可怕的。

1.5 billion people live on less than $1 a day, and hundreds of millions of children will go to bed hungry tonight. It’s terrible.

全世界约有15亿人每天的生活费用不到1美元,数亿儿童今天晚上将会饿着肚子上床睡觉。这是可怕的。

Nearly half the world’s people don’t live under democratic governments – the rights we all enjoy are a rarity, they’re not a norm

全世界将近一半的人口并没有生活在民主政府的管理之下——我们所有人均享有的这些权利,对于他们来说是一种稀罕物,是他们日常生活中难以企及的东西。

And when it comes to the Internet, we think ‘everyone’ is online – and all of us are online now. But only 1 billion people have smartphones, and only 2 billion have access to the web today. For most of the world, Internet cafes are far-off digital oases in technological deserts. They don’t have access.

说到互联网,我们认为“人人”都在网上。我们在场的所有人现在确实是在网上。但是现在,全球仅有10亿人拥有智能手机,仅有20亿人能够访问网络。对于全世界大多数人来说,网吧是数字沙漠中遥不可及的数字绿洲。他们无法上网。

But in this century, there is a chance for change on the horizon. The spread of mobile phones and new forms of connectivity offers us the prospect of connecting everybody.

但是,在本世纪,我们有机会改变这种现状。手机的普及和新型上网方式的出现,给我们展现出了一个联系每一个人的美好前景。

When that happens, connectivity can revolutionize every aspect of society – politically, socially, economically. To connect the world is to free the world, I say.

当这一切发生时,上网就能够彻底变革我们社会的方方面面:政治、社会和经济。我要说,联系世界就是解放世界。

If we get this right, then we can fix all the world’s most pressing problems …to beam bright rays of hope to millions who can see only a flicker.

如果我们处理得当,我们就能够解决全世界最紧迫的问题,让希望的强光照亮数百万只能看见微光的人。

You have that power, right there, in your pockets right now.

你们就拥有这种权力。这种权力现在就在那里,在你们自己的口袋里。

Now, here’s the deal: Yes, it’s true, we have all this knowledge literally at our fingertips. But, just because we know much more than we used to doesn’t mean our problems just go away.

现在,有一点值得注意:诚然,我们的指尖上确实拥有所有这些知识。但是,我们面临的问题,并不会因为我们的知识比以前更丰富,而自动灰飞烟灭。

The future doesn’t just happen. It’s not etched or written or coded anywhere. There’s no algorithm or formula that says something will do X or Y to occur.

未来并不会自己发生,它并不是已经刻好了、写好了或编好了,就等待着你去发现。没有任何运算法则或公式说,某些事只要经过X或Y就能够发生。

Technology doesn’t work on its own. It’s just a tool. You are the ones who harness its power.

技术并不会自己发挥作用。它只是一种工具。你们就是驾驭它的人。

And that requires innovation and entrepreneurship.

而这就需要创新,需要企业家精神。

Innovation is disruptive; one thing I’ll tell you: you know you are innovating when people are worried about you! Graduates, please make people worry – not your parents.

创新就是一种破坏。我告诉你一件事情:当人们为你感到忧心忡忡的时候,你就知道自己正在创新!毕业生们,请让人们感到担心吧——但不要让你们的父母这样。

Entrepreneurship is the lifeblood of a new economy, and a more prosperous society–the engine that keeps communities growing. Two-thirds of the new jobs created are in small businesses, and you all should try now to create a small business.. or be part of one… and, of course, I would recommend you use all the products Google has to offer to set it up.

企业家精神是新的经济体和繁荣社会的血液,它是促进社区发展的不竭动力。人们所创造的三分之二的新工作均来自于小企业,你们都现在应该尝试着去创办一家小企业或者成为小企业的一份子。当然,我会推荐你使用谷歌的产品来创办你们的企业。

You all have a chance to make an original contribution. Don’t just be a shepherd following somebody else’s vision and ideas–new models, new forms, new thinking — that’s what we need from you.

你们都有机会做出自己的原创性的贡献。不要只做一个追随别人愿景和思想的牧羊人。新的模式、新的形式,新的思维,这就是我们需要你贡献的东西。

You don’t need to become an aid worker or a teacher (though, I obviously applaud those who do). You don’t need to be an engineer (though, I’m pretty sure I’d support that, too). Everyone–all of you–can make their mark by creating new standards of brilliance and innovation.

你们不一定非要成为救援人员或教师(尽管对于这样做的人我也非常欢迎),你们不一定非要成为工程师(尽管我相信我也会支持这样做的人)。每一个人,包括你们所有的人,都能通过自己的创新和才华留下自己的印记。

And, those standards can spread — can scale – they can scale in ways once unimaginable. The collective intelligence of our society, our version of the Borg, is really quite different.

而且,这些新的标准是能够发展壮大的,甚至会大到超出我们的想象。我们社会的集体智慧,我们对于博格人(注:人类的进化者)的想象是迥然不同的。

Think of this as a new society, with shared norms and values, that crosses continents and unites all of us. The empowerment of each of us empowers all of us; and the distinctive feature of your new world is that you can be unique while being completely connected – never been possible before — a true fulfillment of the American Dream.

我们可以将它想象为一个新的社会,拥有共同的标准和价值,这种标准和价值跨越了各大洲,将我们所有人团结在了一起。我们每个人的授权赋予了我们所有人权力;这个新世界的不同之处在于,你能够保持独立,同时与外界保持全面联系。这在以前是不可能的事情,这就是美国梦的真正实现。

You see, computers can do amazing things. Those things in your pockets–they contain power inside them that your proud parents, your grandparents in the audience never could have possibly imagined.

你知道,电脑能够处理各种惊人的任务。这样的电脑就在你的口袋中。它们所包含的巨大力量,甚至连听众中为你们感到骄傲的父母以及祖父母,也可能从未曾想到过。

These computers, they have speed. They have memory. They have intricately complicated wiring and unfathomably complex circuitry.

这些电脑,拥有惊人的速度,拥有超强的记忆。它们还拥有异常复杂的程序,以及难以理解的复杂电路。

But here’s one thing they don’t have. What they don’t have — is heart.

但是,有一样东西是它们没有的,那就是关爱的心。

All of these connections you forge–the digital ties that bind our humanity together–that’s not possible without technology. But it’s also not possible without you, without a heart.

没有科学技术,你不可能建立所有这些联系——所有这些将整个人类联系到一起的数字化纽带。但是没有你们,没有一颗关爱的心,这些联系也同样不可能建立。

You have the heart. And the future will not beat without you.

你们拥有关爱的心。没有你们,未来的世界将不会有生机。

Now, don’t get me wrong: I believe fully in the power of technology to change the world for the better. And I believe even more fully in the ability of your generation to use that power to great effect–to rule technology. But you can’t let technology rule you.

但是,请不要误会我的意思:我完全相信技术的作用力能够使世界变得更加美好,而且我更相信你们这一代人能够运用技术来为人类造福——是你们控制技术,而不是让技术控制你们。

Remember to take at least one hour a day and turn that thing off. Do the math, 1/24th. Go dark. Shut it down. Learn where the OFF button is.

记住,每天抽出至少一个小时,关闭电源。算一算吧,这才是1/24啊。体会黑暗,关掉电脑,了解关闭按钮在哪里。

Take your eyes off the screen, and look into the eyes of the that person you love.

将你的眼睛从屏幕上挪开,与你所爱的人深情凝望吧。

Have a conversation–a real conversation–with the friends who make you think, with the family who makes you laugh.

和你的朋友们进行倾心交谈,是他们让你懂得了思考;和你的家人进行感情交流,是他们带给你微笑。

Don’t just push a button saying I “Like” something. Actually tell them. What a concept!

不要简单地点击按钮说我“赞”,而要亲口告诉他们,这是多好的概念!

Engage with the world around you … feel … and taste … and smell … and hug what’s there, right in front of you–not what’s a click away.

融入你周围的环境,用心去“摸”、“尝”、“嗅”和拥抱你眼前的一切,而不是整日点动鼠标。

Life is not lived in the glow of a monitor. Life is not a series of status updates. Life is not about your friend count–it’s about the friends you can count on.

生活不是整日对着电脑显示器,也不是不停地查看朋友的状态更新。生活中最重要的不是你的朋友的数量,而是你可以依赖的朋友。

Life is about who you love, how you live, it’s about who you travel through the world with. Your family, your collaborators, your friends. Life is a social experience first, and the best aspects of that experience are not lonely ones–they are spent in the company of others.

生活就是你爱谁,你如何过日子,你同谁一起周游世界。你的家人,合作伙伴,还是你的朋友。生活首先是一种社交体验,其中的部分不是那些孤独的日子,而是那段同其他人在一起的时光。

Our modern landscape has changed, yes–but our humanity will always remain, and that, above all else, is what makes us who we are.

没错,我们的现代人文景观已经发生了变化。但是,我们人性的东西仍然保持不变,而且最重要的是,是它造就了我们。

And who YOU are is a proud, talented group of BU Terriers.

而且也造就了你们这群有才华有傲骨的波士顿大学毕业生。

Here you have all come to know extraordinary people. Look around – a few years ago you started off on the road with these people, knowing them as boys and girls, wandering around campus, dazed and overwhelmed.

在这里,你们逐渐结识了一群杰出的人。回顾一下吧——就在数年前,你同这些人刚刚踏上征程,你只知道他们就是一群清纯的少男少女,游荡在校园之中,茫然而又不知所措。

Now you are all extraordinary men and women, in total control of your destinies, ready to make your mark not on history–but on the future.

现在,你们都成了出色的男人和女人,能够完全掌控自己的命运,时刻准备着要在未来留下自己的印记,而不是青史留名。

And the friendships you forged when the times were good, when the times were bad – and when you realized you just overslept your lecture and needed someone’s notes to catch up with – those are the friendships that will matter for life.

当你得意或失意的时候,当你意识到自己睡过课,需要借助别人的课堂笔记来赶上进度的时候,你建立的友谊就是你一生中弥足珍贵的友谊。

The people you have met here will be some of the strongest friends and closest allies you will ever meet in your lives. It’s been that way for me.

你在这里遇到的人当中,有些将会成为你生活中最铁的哥们和最亲密的盟友。对我而言,生活一直是如此。

When you leave here, don’t leave them behind. Don’t leave you behind. Stay close and stay strong. Take them with you wherever you go, and, together, connected, go and change the world.

当你离开这里时,不要忘记他们,也不要让自己被他们遗忘了。保持亲密的关系,保持牢固的关系。不管你去哪儿,带上他们,一起去改变世界吧。

At times it may have seemed like the road ahead was an impossible slog, incredible. But today, I have the distinct honor of telling you: you have made it.

有时候,前方的道路似乎需要漫长而艰苦的跋涉,似乎是一个不可能完成的任务。但是在今天,我格外荣幸地告诉你:你们已经成功做到了。

Now that you’re here, I want you do to another thing: Find a way to say “Yes” to things.

既然你们已经走到了这里,我希望你们再做一件事:学会对各种事情说“Yes”。

Say yes to invitations to a new country, say yes to meet new friends, say yes to learning a new language, picking up a new sport .

同意接受访问一个国家的邀请,答应与新的朋友的见面,愿意学习一门新的语言,学会一项新的体育运动。

Yes is how you get your first job, and your next job.

Yes是你得到第一份工作的方法,也是你得到下一份工作的方法。

Yes is how you find your spouse, and even your kids.

Yes是你找到你的配偶,甚至你的孩子的方法。

Even if is a bit edgy, a bit out of your comfort zone, saying yes means that you will do something new, meet someone new, and make a difference in your life–and likely in others’ lives as well.

就算有一些紧张,就算有点超出你的舒适区,说“Yes”意味着你将会做出新的行动,结识新的朋友,改变你的生活——很可能也会改变别人的生活。

Yes lets you stand out in a crowd, to be the optimist, to stay positive, to be the one everyone comes to for help, for advice, or just for fun. Yes is what keeps us all young.

Yes会让你从人群中脱颖而出,成为乐观者,保持积极的人生态度,成为人人都来寻求帮助、征求建议或找乐子的对象。Yes让我们所有人都永葆青春。

Yes is a tiny word that can do big things.

Yes是一个很小的字,但是它能够做很大的事。

Say it often.

要把它经常挂在嘴边。

There’s a second thing I want you to do: Do not be afraid to fail. And DO NOT be afraid to succeed.

There’s an old Italian phrase I like, it’s used to describe especially daring circus performers–they do the salto mortale. It means they do a somersault, on a tightrope, without a net.

意大利有一句俗语我非常喜欢,是用来描述胆的马戏演员的。这句话是:他们在玩命。它的意思是说,他们在绷紧的绳索上翻筋斗,而下面却没有设置安。

Graduates, do to do this. Be brave. Work without a net. I promise you, you will land on your feet.

毕业生们,就要这样做。要勇敢。要玩命地工作。我向你保证,你将会站稳自己的脚跟。

For those who say you’re thinking too big … be smart enough not to listen.

对于那些说你异想天开的人,做一个聪明的人,别听他们的话。

For those who say the odds are too small … be dumb enough to give it a shot.

对于那些说成功机会渺茫的人,做一个糊涂的人,勇敢地尝试一下。

And for those who ask, how can you do that ?… look them in the eyes and say, I will figure it out.

对于那些质疑你如何做到的人,看着他们的眼睛,自信地说我将会做到。

Above all else, be an “adorer of life.” No further explanation necessary.

总之,做一个“生活的崇拜者”吧,因为任何解释都是多余的。

I, to be very clear, am happy to have you join us as adults, and the quicker we can have you lead, the better. Time to throw out all us aging baby boomers and replace us with those best-equipped to lead us into a new age, march us all to a better day.

显而易见,我很高兴有你们加入成人的行列。你们能够越快地领导我们,我们就越高兴。时间将抛弃我们这些逐渐老去的婴儿潮时期出生的一代人,将让你们这些知识能力兼备的人引领我们走向新时代,引领我们走向更美好的生活。

The power and possibility — the intellectual energy and human electricity — seated in this stadium directly in front of me, and in stadiums and auditoriums like this around the country, your generation will break a new day.

权力和各种可能性,就在我面前观众席上坐着的你们身上。在全美国像这样的舞台上,你们这一代人将会开启全新的一天。

Your vast knowledge will seed a new era.

你们拥有的海量知识将会孕育出一个全新的时代。

Your new ideas will shape a new reality.

你们的新思想将塑造出一个全新的世界。

Your agile minds will inspire a new dawn.

你们敏捷的思维将迎接新的黎明。

You will give our future a heartbeat.

你们将给我们的未来注入活力。

And that beat will be stronger than ever, because of you.

因为有你们,这种活力将更胜从前。

From my perspective looking at this class, you all have the potential to reach higher than any class — than any generation –that came before you. You can reach as high as the face of life itself.

在我看来,你们均有潜力达到比你们之前的任何一届毕业生——或任何一代人——更高的高度。你们能够吻到生活的脸。

Thank you, and congratulations to you all.

感谢你们,并祝贺你们。

爱英语爱生活演讲稿 篇7

Change The Ingredients Of Your Life

This is a glass of water, tasteless, right? However if you add sugar, it will taste sweet, but if you add vinegar, it will become bitter. The same is true with our life____ the flavor is created by our choices.

If kindness is added to a strange you will have a friend; but if hostility is added, you will have an enemy. If love is added to a pile of red bricks you will have a home, but if hatred is add to those bricks , you will have an concentration camp.

So my dear friends, never complain that life is boring and the world is disappointing. If don’t like the taste of your life, change the ingredients.

Three year ago, I weighed more than 100 hundred kilograms which caused significant embarrassment and frustration in my life. Like always failing my P.E examinations, like always being laughed at by girls, like being terrified to speak in public. It was my grandmother’s encouragement that revived from my passive attitude to become confident in myself. She said “ My dear, if you can’t change you figure, why not treat it as your own style. So I began to cautiously employ the new way of thinking. By choosing to change my outlook on life, I developed the confidence to make a difference and finally I found a totally new world.

So my dear friend, if faith, hope, love, endurance are added to your life, you will find the confidence to conquer your limitation and embrace new challenges. And hopefully with my speech included, you will have a fantastic speech contest.

 改变生活的味道

这是一杯白开水,平淡无味,对吧?可是加上点糖呢,他尝起来会有甜味;如果加的是苏打水,味道就会变苦。人生同样如此——个中滋味在于我们的选择。

善待他人,你会拥有朋友;但如果充满恶意,则会多个敌人。将爱赋予一堆红砖,你会拥有一个家;用仇恨来浇铸这堆红砖,就会铸成一座集中营。

因此亲爱的朋友们,不要抱怨人生乏味,世间无望。不喜欢生活的味道,那就换一换生活的调料吧!

三年前,我重达100多公斤,这给我带来了很多尴尬和挫折:体育课老是不及格,总被女孩们嘲笑,更不敢当众发表意见。幸而由于祖母的鼓励,我不在消极人生,而是充满自信。她曾经说过:“孩子,如果体形无法改变,为什么不把它看做自己独特的风格呢?” 我开始这样来审视人生,通过改变生活的视角,我信心大增地去改变我的人生,很快就发现一个崭新的世界。

朋友们,将信念,希望,爱意和忍性溶入生命,你就会找到自信,克服缺点,迎接人生新的挑战。最后我的演讲包括在内,希望你会看到一场精彩的演讲比赛。

爱英语爱生活演讲稿 篇8

Honourable judges and friends:

Good morning! i am very glad to be here to share my college life with you .

Two years ago, i came into this city of and started my college life , the most memorable journey of my life. i was just a shy and little girl that time. all the things seemed fresh to me: new faces, large library and physics lab etc. i breathed the air of college greedily, i was curious about everything.the class given by the teachers are excellent.they provide us with information not only from our textbook but from other sources as well.i actively involved in student union and varies of association. but soon i realized that i do not make full use of my spare time ,so i got a part-time job to help a junior student with math lessons besides,i also took part in activities concerning public welfare. we taught the kids there who could not afford school, i was deeply touched by their eagerness to learn, the precious experience with the poor kids made me aware of the responsibility on the shoulders of us--future teachers. the enrichment of experience taught me the significance of modesty,responsibility,tolerance,and perseverance.

and now i have been here two years. recalling to the two years, i think i have to talk about one thing--learning. learn how to study independently, learn how to get along with others, learn to love, learn to… oh, there are too much things we have to learn.

comparing with senior high school, college is a rather different place. there aren’t so many people to watch you and guide you how to do something any more, neither are there so many students who share with you one dream. in college, you must think and study yourself, so you have to learn and practice to control yourself.

another relationship in college is friendship. my roommates have lived two years with me. in these years, they forgive my faults, cry with me, laugh with me, play with me… they always stand with me and support me, i have learned a lot from them. i love them all and treasure the friendship with them.

in the next 2 years,i’ll try my best to and make great contributions to society! that’s my college life. i cherish all i have experienced in college. i love you, my college!

that’s all, thank you!

译文

尊敬的评委和朋友:

早上好!我很高兴在这里与你们分享我的大学生活。

两年前,我来到这个城市,开始我的大学生活,我一生中最难忘的旅程。我只是一个害羞的小女孩,时间。所有的事情似乎对我新鲜:新面孔,大型图书馆和物理实验室等我贪婪地呼吸着空气的大学,我对一切都感到好奇。类的老师都是优秀的。他们不仅为我们提供的信息从我们的教科书,而是来自其他来源。我积极参与学生会和协会的变化。但很快我意识到我没有充分利用我的业余时间,所以我找到了一份兼职工作帮助低年级学生数学课程之外,我还参加了公益活动。我们教那些没钱上学的孩子们,我深深感动了他们渴望学习,穷孩子的宝贵经验让我意识到责任在我们的肩膀上,未来的教师。经验的浓缩教我谦虚的重要性,责任,宽容,和毅力。

现在我在这里已经两年了。回忆两年,我想我要谈论一件事——学习。学习如何自学,学习如何与他人相处,学会爱,学会…哦,有太多的事情我们必须学习。

与高中相比,大学是一个完全不同的地方。没有很多人看你,指导你如何做某事,也有那么多的学生与你分享同一个梦想。在大学,你必须思考和研究自己,所以你要控制自己的学习和练习。

在大学的.另一种关系是友谊。我的室友和我生活了两年。这些年来,他们原谅我的错误,跟我哭,和我笑,和我玩…他们总是站在我和支持我,我从他们身上学到了很多东西。我爱他们所有人,珍惜和他们的友谊。

在未来2年内,我将尽我的努力和社会做出伟大的贡献!这就是我的大学生活。我珍惜在大学里我经历了。我爱你,我的大学!

这是所有,谢谢!

爱英语爱生活演讲稿 篇9

Low-carbon LifeNow more and more people get to know it's important to protect our living environment.As a student,it's my duty to do something for the earth. From now on, I'll go to school by bike or on foot instead of in a car. I'll use fewer plastic bags to reduce white pollution. In order to save energy I'll plant more trees so that the air will be fresher. I'll take lelift and reuse water【循环用水】. At last l will use second-hand books,so we don't need to cut down more trees.If everyone takes action, our enivronment will be better and better. Our world will be more beautiful.

I am LiHua,now I suggest that everyone have a Low-carbon Life today.Low-carbon LifeNow more and more people get to know it's important to protect our living environment.

First,we should walk to school in the morning by foot.Then,it is neccesary not to use disposable chopsticks and to use fewer plastic bags to reduce white pollution.Furthermore,at night ,we should use the electric fan instead of enjoy the air conditioning when study at home.

If everyone takes action, our enivronment will be better and better. Our world will be more beautiful.

Fristly,discovering others fuels which is more clean and more green to instead of the using of carbon.

Secondly, we should have the save-energy conscious and do something which we can make,for instance,using the bus ranther than car when you go out,re-use the thing that can be recycle used,reducing the use of plastic bags.

Last but not least,we should plant more trees or other greenplants,in which way we can not only improve the environment,but also can make our home more beauty.

In my opnion, the most important thing to reach the low-carbon economic is everyone must try their best do what they can do for it.Once everyone have the sence of low-carbon economic and have the action by themselves ,it will be earlier to reach it.

爱英语爱生活演讲稿 篇10

In my 18 years of life, there have been many things. University days are the best part of them. I can never forget the days when I stepped into my university. I was impressed by its garden-like campus, its enthusiastic students and especially its learning atmosphere. I at once fell in love with it.

在我这18年的生命中,有着许多美好的经历,而大学生活则是其中最难忘的一段。我永远不会忘记刚刚跨进大学校园的那几天:花园一样的校园,热情活跃的学生,特别是那里的学习气氛,给我留下了深刻的印象。

After the arduous military training, I get absolutely absorbed in my studies. The classes given by the teachers are excellent. They provide us with information not only from our textbooks but from many other sources as well. They easily arouse my insatiable desire to take in as much as I can.

经过了一段艰辛的军事训练后,我完全融入到了学习中。老师的讲课真是棒极了。他们传授给我们的不仅是课本上的知识,还包括其他各种各样的信息。我渴望获得尽可能多的知识,是老师激发起了我这个不能满足的欲望。

Frankly speaking, at first I had some difficulty following the teachers. However, through my own efforts and thanks to my teachers guidance, I made remarkable progress. Now Ive benefited a lot from lectures and many other academic reports.

坦率地说,一开始我还不能跟上老师的讲课。但是,通过我自己的努力以及老师的指导,我取得了巨大的进步。我从老师的授课和其他许多学术报告中获益匪浅。

Learning is a long process; Ill keep exploring in the treasure house of knowledge to enrich myself. This summer I got out of the ivory tower and entered the real world. A publishing house offered me a part-time job in compilation and revision.

学习是个循序渐进、长期的过程,我会在知识的宝库中不断探索,丰富自我。今年暑假,我跨出象牙塔,进入并接触到了真正的社会。一个出版社给了我编辑和校对的兼职工作。

At the beginning I was belittled by my colleagues. But they were really surprised when I translated seven English articles over 5,000 words on only one day. Gradually, they began to look at me with respectful eyes. In their opinion I turned out to be a useful and trustworthy colleague.

工作初期,同事们都礁不起我。但是,当我在一天之内翻译完7篇(总字数超过5000字)的英语文章后,他们真的是大吃一惊。渐渐地,他们开始用尊敬的眼光看待我。他们认为,我变成了一个有用并值得信赖的好同事。

I also realize that only those who bring happiness for others can be truly happy. So I often take part in activities concerning public welfare. I once went to a barren mountain village with my classmates. We taught the kids there who could not afford school. While showing them how broad and how civilized the outer world is, I was deeply touched by their eagerness to learn, their honesty and their purity. I couldnt control my tears on the day when we left. The precious experience with the poor kids made me aware of the responsibility on the shoulders of us, future teachers.

我也同样意识到,只有那些为别人带来幸福的人才能真正的幸福。因而,我经常参加有关公众福利享业的活动。有一次,我和同学去了一个贫痔的山区村庄。在那里,我们教那些没钱上学的孩子。我向他们展示了一幅宽广、文明的外部世界的画面,但同时我也被那些孩子学习的渴望、他们的真诚和纯洁深深打动了。在我们离开的那一天,我那不争气的眼泪禁不住流了下来。这次珍贵的经历让我们这些未来的教师意识到了自己肩上的责任重大。

Besides study and social practice, there are entertainments as well. I do body building every day, hoping to keep healthy and energetic. We also write a play and put it on in our spare time.

除了学习和社会实践,我还经常参加娱乐活动。我每天都锻炼身体,希望保持健康和充满活力。我们还在业余时间写剧本并排练演出。

Campus life is the most splendid time. But different people have different choices. The majority of students cherish their beautiful season and cherish the hope that one day theyll become outstanding. But there are indeed some students still under ignorance. They gather together for eating, drinking or playing cards. Theyre busy in searching for a girlfriend or a boyfriend. They forget completely about their mission as college students and the hope of their motherland.

园生活是最丰富多彩的。但是,不同的人有着不同的选择。大多数的学生珍惜他们的美好时光,并殷切希望将来能出类拔萃。可是,的确有学生无动于衷。他们聚在一起吃喝玩乐,他们忙于追求异性朋友,他们完全忘记了自己作为大学生的使命和祖国对他们的厚望。

Finally, I do hope everybody can try their best to become a worthy citizen of the country. I do hope everybody can become the backbone of our nation and make great contributions to society!

最后,我希望每个人都能尽最大努力成为国家的有用人才。我也希望每个人都能成为我们民族的脊梁,为社会做出巨大的贡献!

本文的网址是//m.zf133.com/a/5501926.html

上一篇: 公司注销报告7篇
下一篇: 专利协议书合集
相关推荐
最新更新
[实用演讲稿]志愿与行动演讲稿七篇

目标与行动的演讲稿 梦想与行动的演讲稿 07-07

设计合同9篇

设计合同 04-17

自我介绍面试英语(精选10篇)

自我介绍面试英语 04-17

年终小结报告

年终小结报告 04-17

公司自我介绍14篇

公司自我介绍 04-17

"保护环境的演讲稿合集

保护环境演讲稿 04-17

怎么自我介绍13篇

自我介绍 04-17

珍爱生命敬畏生命演讲稿4篇

珍爱生命演讲稿 12-13

客服班长竞聘演讲稿集合

客服班长竞聘演讲稿 客服竞聘演讲稿 04-17

网站分析报告汇总

网站分析报告 04-17

销售自我介绍通用9篇

销售自我介绍 04-17

全部分类